YouTube нещодавно оголосив про запуск нової функції автоматичного дубляжу, що стане справжнім подарунком для сотень тисяч каналів, які спеціалізуються на освітньому контенті. Тепер користувачі можуть насолоджуватися відео новими мовами, отримуючи доступ до знань, які раніше були доступні лише англійською, пише itechua.
Що ще відомо?
Процес дубляжу відбувається вже під час завантаження відео. Автори отримують можливість прослухати звукову доріжку і, якщо вона не відповідає їхнім вимогам, видалити її як до, так і після публікації. Додатково, відео англійською мовою можна дублювати на численні мови, такі як французька, німецька, хінді, індонезійська, італійська, японська, португальська та іспанська. У той же час, підтримки російської мови наразі немає.
Також цікаво: Vodafone, lifecell та Київстар зупинили важливу функцію через 1000 гривень Зеленського
Тестування автоматичного дубляжу розпочалося влітку 2023 року, і функція наразі доступна для обмеженої кількості авторів. Цей інструмент базується на АІ-сервісі Aloud, який був розроблений в рамках інкубатора Google Area 120. Крім того, в 2023 році YouTube запустив функцію дублювання відео різними мовами, але вона не працює за принципом автоматичного перекладу.