Фото - Wikipedia
У період існування Радянського Союзу проводилася цілеспрямована політика русифікації, яка торкнулася багатьох аспектів життя українців, зокрема їхніх прізвищ. Так, українські прізвища, що відображали національну ідентичність, часто змінювалися на російський лад, що було частиною стратегії знищення української культурної самобутності.
Про це пише Cуспільне Культура.
Дійсно, у часи СРСР українські прізвища штучно змінювали, додаючи російські суфікси, змінюючи закінчення або повністю адаптуючи їх під російську мову. Таке зросійщення мало на меті знищення національної ідентичності та асиміляцію українців у радянське суспільство.
Найперше, що можна побачити у видозмінених родових іменах, це інші закінчення. Для українських прізвищ характерні -енко та -ів. А от у Радянському Союзі родові імена переписували, додававши одне з таких закінчень як -ов, -в, -ін чи -ой. Їх додавали й до безсуфіксних прізвищ.
Родові імена з закінченням -енко часто змінювали, замінивши закінчення на -ов або -енков:
Крім того, до популярних в Україні безсуфіксних прізвищ часто додавали закінчення -ов. Так Лихар ставав Лихарьов, а Шинкар — Шинкарьов.
Насправді відомо багато таких прикладів:
Деякі родові імена і зовсім радянська влада змінила до невпізнаваності. Наприклад, Охріменко ставав Єфремовим, а Бережний отримував прізвище Брежнєв.
Досліджено найвигідніші тарифні плани від “Київстар”, “Vodafone” та “lifecell”. Читайте, який варіант підійде саме вам!
iPhone 17 Pro та Air демонструють високу міцність при згинанні, але вразливі до падінь. Дізнайтесь…
Вчені виявили, що Вольтер, французький філософ, помер від перфорованого раку сечового міхура, що підтверджує новітнє…
Залишення смартфона поруч із ліжком на ніч може негативно впливати на якість сну та психічне…
За даними профільного сервісу Meteoagent, у п’ятницю, 26 вересня 2025 року, геомагнітна активність залишатиметься на…
iPhone 20 порадує користувачів тонким, яскравим екраном без поляризаційної плівки, що покращить якість зображення.