Фото - Wikipedia
У період існування Радянського Союзу проводилася цілеспрямована політика русифікації, яка торкнулася багатьох аспектів життя українців, зокрема їхніх прізвищ. Так, українські прізвища, що відображали національну ідентичність, часто змінювалися на російський лад, що було частиною стратегії знищення української культурної самобутності.
Про це пише Cуспільне Культура.
Дійсно, у часи СРСР українські прізвища штучно змінювали, додаючи російські суфікси, змінюючи закінчення або повністю адаптуючи їх під російську мову. Таке зросійщення мало на меті знищення національної ідентичності та асиміляцію українців у радянське суспільство.
Найперше, що можна побачити у видозмінених родових іменах, це інші закінчення. Для українських прізвищ характерні -енко та -ів. А от у Радянському Союзі родові імена переписували, додававши одне з таких закінчень як -ов, -в, -ін чи -ой. Їх додавали й до безсуфіксних прізвищ.
Родові імена з закінченням -енко часто змінювали, замінивши закінчення на -ов або -енков:
Крім того, до популярних в Україні безсуфіксних прізвищ часто додавали закінчення -ов. Так Лихар ставав Лихарьов, а Шинкар — Шинкарьов.
Насправді відомо багато таких прикладів:
Деякі родові імена і зовсім радянська влада змінила до невпізнаваності. Наприклад, Охріменко ставав Єфремовим, а Бережний отримував прізвище Брежнєв.
Дізнайтеся, як видалити кейлогер з вашого комп'ютера, захистити паролі та фінансову інформацію від крадіжки у…
Ілон Маск закликає терміново колонізувати Марс для виживання людства, відзначаючи загрози змін клімату та екології.
В Україні презентували БПЛА для FPV-перехоплювачів, що підвищує їхню дальність і ефективність у повітрі. Досліджуйте…
Дослідники розкрили таємницю вбивства священика Джона Форда у Лондоні 700-річної давності, виявивши глибокі політичні та…
lifecell вимикає 3G у Черкасах для переходу на 4G. Користувачі забезпечені VoLTE для якісних дзвінків…
Дуже важливо розуміти історичний контекст та походження прізвищ, щоб уникати помилкових асоціацій.